Примеры употребления "cuidado" в испанском

<>
Переводы: все24 prendre soin6 attention4 s'occuper3 soin2 другие переводы9
¡Cuidado! Es peligroso conducir bebido. Attention ! C'est dangereux de conduire ivre.
Ella dejó a los niños al cuidado de su tía. Elle a laissé son enfant aux bons soins de sa tante.
Cuidado, el hombre tiene una pistola. Attention, l'homme a un pistolet.
El instrumento para el cuidado del cabello más antiguo es el peine, inventado hace más de 5000 años en Persia. L'instrument de soin des cheveux le plus ancien est le peigne, inventé il y a plus de 5000 ans en Perse.
Con las chicas, me ando con cuidado. Quant aux filles, je fais attention.
Cuidado con los carteristas en este lugar. Attention aux pickpockets dans ce lieu.
Ella cuidó de mi perro. Elle prit soin de mon chien.
Ella cuida de su vieja madre. Elle s'occupe de sa vieille mère.
Cuidar del bebé es mi trabajo. Prendre soin du bébé est mon travail.
Alguien tiene que cuidar del paciente. Quelqu'un doit s'occuper du patient.
Me prometiste que cuidarías de ellos. Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
Su tía cuida de su perro durante el día. Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée.
Le pidieron a Kate que cuidara de su hijo. Ils ont demandé à Kate de prendre soin de son enfant.
Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos. Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Nuestros padres nos cuidaron y ahora nos toca cuidar de ellos. Nos parents ont pris soin de nous et maintenant c'est à notre tour de prendre soin d'eux.
Por favor, ten más cuidado en el futuro. Veuillez faire plus attention à l'avenir.
Soy de los que les gusta pensar las cosas con mucho cuidado. Je suis de ceux qui aiment réfléchir aux choses avec beaucoup d'attention.
Maneje esto con mucho cuidado. Manipule ça avec beaucoup de précautions.
Ten cuidado conduciendo o tendrás problemas. Sois prudent en conduisant ou tu auras des problèmes.
Si yo fuera vosotros tendría más cuidado. Si j'étais vous, je serais plus prudente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!