Примеры употребления "crear empleo" в испанском

<>
Habría que crear un anti-Tatoeba con todas las frases que no se pueden escribir, sería más sencillo... Il faudrait faire un anti-Tatoeba avec toutes les phrases qu'on ne peut pas écrire, ce serait plus simple...
Él no tiene empleo. Está jubilado. Il n'a pas de travail, il est à la retraite.
Fue una buena idea crear Tatoeba. C'était une bonne idée de créer Tatoeba.
Tom ama su empleo. Tom aime son emploi.
¿Un dios omnipotente puede crear una piedra tan pesada que ni él mismo la pueda levantar? Un dieu omnipotent peut-il créer une pierre si lourde que lui-même ne puisse la soulever ?
Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio. Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.
¿Cómo puede el entretenimiento electrónico inspirarnos para crear mejores aplicaciones de aprendizaje electrónico? Comment les jeux vidéos nous inspirent-ils pour créer de meilleures applications de e-learning ?
Señora Crouch, ¿tiene usted empleo? Mme Crouch, avez-vous un emploi ?
En la música, como en la retórica, una pausa es utilizada a menudo para crear un efecto dramático. En musique comme en rhétorique, une pause est souvent utilisée pour créer un effet dramatique.
Daniel consiguió un buen empleo. Daniel a obtenu un bon emploi.
Buenos días, soy XXX y en este momento estoy buscando mi primer empleo. Bonjour, je suis XXX et je suis actuellement à la recherche d'un premier emploi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!