Примеры употребления "cortar en cuatro" в испанском

<>
Ella ha subido los peldaños de cuatro en cuatro. Elle a monté les marches quatre à quatre.
Tom no necesitaba más que cortar una palabra para que desapareciera de esta frase, y para siempre, nuestra Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
Escribe un poema de cuatro estrofas de tres líneas cada una. Écrivez un poème de quatre strophes de trois vers chacune.
Déjame cortar las zanahorias. Laisse-moi couper les carottes.
Las Olimpiadas se celebran cada cuatro años. Les Jeux Olympiques ont lieu tous les quatre ans.
Lavar, cortar y secar, por favor. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Estoy embarazada de cuatro meses. Je suis enceinte de quatre mois.
Pásame algo con qué cortar la cuerda. Prête-moi quelque chose pour couper cette corde.
Este libro cuesta cuatro dólares. Ce livre coûte 4 dollars.
Necesito unas tijeras para cortar este papel. J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.
Ella va a pasar los próximos cuatro años en prisión. Elle va passer les quatre prochaines années en prison.
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello. Les USA sont l'endroit le plus dangereux du monde pour se faire couper les cheveux.
Después de cuatro horas en el museo estamos cansados. Après quatre heures dans le musée nous sommes fatigués.
Cuatro hombres cantan. Quatre hommes chantent.
Tengo cita para que me vea el médico a las cuatro. J'ai pris rendez-vous chez le médecin à quatre heures.
Él tiene un coche de cuatro puertas. Il a une voiture à 4 portes.
Para la receta se necesitan cuatro tomates maduros. La recette nécessite quatre tomates mûres.
Dos más dos es cuatro. Deux plus deux font quatre.
Un cuadrado tiene cuatro lados iguales. Un carré a quatre côtés égaux.
El comité está formado por cuatro miembros. Le comité est formé de quatre membres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!