Примеры употребления "corriente de aire" в испанском

<>
El neumático tiene una fuga de aire. De l'air s"échappe du pneu.
Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión. Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Vivir sin aire es imposible. Vivre sans air est impossible.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Las flores y los árboles necesitan aire limpio y agua fresca. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón. C'est un dessin animé japonais à propos d'un écolier japonais normal qui s'est marié avec sa professeur extra-terrestre. Des choses comme ça arrivent au Japon.
Sin el aire, todos los seres vivos morirían. Sans air, tous les organismes vivants mourraient.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant.
Lo cierto es que los humanos no podemos vivir sin aire. La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air.
Deja que te ponga al corriente. Laisse-moi te mettre au courant.
Es imposible vivir sin aire. Vivre sans air est impossible.
Toda la ciudad está al corriente. Toute la ville est au courant.
No quiero respirar el mismo aire que él. Je ne veux pas respirer le même air que lui.
Cuando te encuentres en un grupo de indecisos, propón con un aire de confianza, cualquier cosa que nadie aceptaría. Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait.
No podemos vivir sin el aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
Si no hubiera aire, los aviones no podrían volar. S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.
Respiremos aire fresco. Nous respirons de l'air frais.
El aire es una mezcla de gases. L'air est un mélange de gaz.
No podemos vivir sin aire. Nous ne pouvons pas vivre sans air.
El aire es invisible. L'air est invisible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!