Примеры употребления "contra" в испанском

<>
Переводы: все27 contre25 другие переводы2
No vayas contra sus deseos. Ne va pas contre ses désirs.
Él me presiona contra el muro. Il me pressa contre le mur.
Mentí en contra de mi voluntad. J'ai menti contre mon gré.
Estoy en contra de este proyecto. Je suis contre ce projet.
Él puso una demanda contra ella. Il déposa une plainte contre elle.
Ella no tenía nada contra el alcohol. Elle n'avait rien contre l'alcool.
Los verdes están en contra de todo. Les verts sont contre tout.
O estás conmigo o estás contra mí. Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.
El coche se estrelló contra la pared. La voiture s'écrasa contre le mur.
Los ciudadanos se manifestaron contra el nuevo proyecto. Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet.
Unieron sus fuerzas y lucharon contra el enemigo. Ils unirent leurs forces et luttèrent contre l'ennemi.
La guerra es un crimen contra la humanidad. La guerre est un crime contre l'humanité.
El coche fue a parar contra un árbol. La voiture a roulé contre un arbre.
Ninguno de nosotros está en contra de su idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
Ella no está aquí para defenderse contra estas acusaciones. Elle n'est pas ici pour se défendre contre ces accusations.
Si Dios está con nosotros, ¿quién está contra nosotros? Si Dieu est avec nous, qui est contre nous ?
Nadie puede obligarte a hacer algo contra tu voluntad. Personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté.
Este año también, mucha gente se ha vacunado contra la gripe. Cette année aussi, beaucoup de gens se sont fait vacciner contre la grippe.
Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer. Les chercheurs n'ont pas encore trouvé de remède pour lutter contre le cancer.
Si Dios está con nosotros, entonces ¿quién está en nuestra contra? Si Dieu est avec nous, alors qui est contre nous ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!