Примеры употребления "contigo" в испанском с переводом "tu"

<>
¿Dónde me puedo comunicar contigo? Où puis-je prendre contact avec toi ?
Quiero pasar mi vida contigo. Je veux passer ma vie avec toi.
Iré contigo después de comer. J'irai avec toi après avoir déjeuné.
¡Sabía que podía contar contigo! Je savais que je pouvais compter sur toi !
Estoy contigo en un segundo. Je serai avec toi dans une seconde.
Igualmente la pasé super bien contigo Moi aussi, j'ai été très bien avec toi
Quiero hablar contigo en privado. Llámame. Je veux te parler en privé. Téléphone-moi.
No puedo estar de acuerdo contigo. Je ne peux pas être d'accord avec toi.
Su hermana no puede hablar hoy contigo. Sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui.
Sí, ella estará contigo en unos minutos. Oui, elle sera avec toi d'ici quelques instants.
Estoy de acuerdo contigo de alguna manera Je suis d'accord avec toi d'une certaine manière
Me gustaría tener más tiempo para hablar contigo. J'aimerais avoir plus de temps pour parler avec toi.
No te olvides de tomar una cámara contigo. N'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi.
Me gustaría ir contigo pero no tengo dinero. J'aimerais y aller avec toi, mais je n'ai pas d'argent.
No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida. Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas.
En este momento ella está ocupada y no puede hablar contigo. Elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
Gente que quiere compartir sus creencias religiosas contigo casi nunca quiere que tú compartas las tuyas con ellos. Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Debes creer en ti mismo. Il faut croire en toi-même.
He pensado mucho en ti. J'ai beaucoup pensé à toi.
¿Qué ha sido de ti? Qu'es-tu devenue ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!