Примеры употребления "contabilidad del valor" в испанском

<>
El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
¿Entiendes el concepto de valor del dinero en el tiempo? Est-ce que tu comprends le concept de la valeur temps de l'argent ?
Admiro su valor. J'admire son courage.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
Yo admiraba su valor y confiaba en él. J'admirais son courage et lui faisais confiance.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
No podía más que admirar su valor. Je ne pouvais qu'admirer son courage.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
Hacía falta valor para cruzar solo el Pacífico en vela. Il fallait du courage pour traverser le Pacifique à la voile en solitaire.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
El libro es de un gran valor. Le livre est d'une grande valeur.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare est le nom de l'auteur.
El valor de un hombre reside en lo que es en lugar de lo que tiene. La valeur d'un homme réside dans ce qu'il est plutôt que dans ce qu'il possède.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Este artículo no tiene ningún valor. Cet article n'a aucune valeur.
Si son tan calurosos como tímidos, no me cuesta creer que es el pueblo más caluroso del mundo. S'ils sont aussi chaleureux qu'ils sont timides, je veux bien croire que c'est le peuple le plus chaleureux du monde.
Quiero recuperar mis objetos de valor. Je veux récupérer mes objets de valeur.
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes. Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
Las confesiones obtenidas por la tortura son en general de nulo valor. Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur.
Me alegro de oír que no se ha constipado a pesar del frío. Je me réjouis d'entendre que vous ne vous êtes pas enrhumée en dépit du froid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!