Примеры употребления "conté" в испанском

<>
Переводы: все47 compter32 raconter13 considérer2
La última persona a la que le conté mi idea, pensó que yo estaba loco. La dernière personne à qui j'ai raconté mon idée a pensé que j'étais cinglé.
¡Sabía que podía contar contigo! Je savais que je pouvais compter sur toi !
¿Por qué me contáis eso? Pourquoi me racontez-vous ça ?
Los conquistados siempre se equivocan. La historia no tiene en cuenta nada aparte de su derrota. Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite.
Deseo abrir una cuenta corriente. Je souhaite ouvrir un compte courant.
Ella le contó un chiste. Elle lui raconta une blague.
Muchos son aquellos que participan en movimientos culturales, a veces de gran importancia, por simple imitación y sin entenderlos bien o sin estar totalmente de acuerdo. Únicamente varias décadas después, cuando lo piensan en su conjunto, se dan cuenta de en qué han tomado parte. Nombreux sont ceux qui participent à des mouvements culturels, parfois de grande ampleur, par simple imitation et sans bien les comprendre ou les embrasser totalement. Ce n'est que plusieurs décennies plus tard, lorsqu'ils les considèrent dans leur totalité qu'ils réalisent à quoi ils ont pris part.
Tengo una cuenta de Facebook. J'ai un compte Facebook.
Me contó una historia interesante. Elle me raconta une histoire intéressante.
Tengo una cuenta pendiente contigo. On a un compte à régler.
¿Crees lo que él cuenta? Tu crois ce qu'il raconte ?
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
Me ha contado una historia interesante. Il m'a raconté une histoire intéressante.
Espero poder contar con tu discreción. J'espère que je peux compter sur ta discrétion.
Él me contó una historia interesante. Il m'a raconté une histoire intéressante.
Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Je souhaite clôturer mon compte épargne.
Él me contó la historia de su vida. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Cárguelo a mi cuenta, por favor. Mettez-le sur mon compte, s'il vous plaît.
Me contó un pequeño secreto sobre su madre. Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.
Hay un error en la cuenta Il y a une erreur dans le compte
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!