Примеры употребления "confunde" в испанском

<>
Переводы: все17 confondre17
Ningún hombre elige el mal por ser el mal, solamente lo confunde con la felicidad, el bien que él busca. Aucun homme ne choisit le mal parce que c'est le mal; il le confond seulement avec le bonheur, le bien qu'il recherche.
No confundas cometas con asteroides. Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes.
No confundáis Austria con Australia. Ne confondez pas Autriche et Australie.
Le confundí con su hermano. Je l'ai confondu avec son frère.
No confunda el chino con el japonés. Ne confonds pas le chinois avec le japonais.
No confunda el portugués con el español. Ne confonds pas le portugais avec l'espagnol.
No confunda un cometa con un asteroide. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
No confundas el chino con el japonés. Ne confonds pas le chinois avec le japonais.
Nunca confundas el arte con la vida. Ne confonds jamais l'art et la vie.
No confundas un virus con una bacteria. Ne confonds pas un virus avec une bactérie.
No confundas el azúcar y la sal. Ne confonds pas le sucre et le sel.
No confundas un cometa con un asteroide. Ne confonds pas une comète avec un astéroïde.
No confundas el portugués con el español. Ne confonds pas le portugais avec l'espagnol.
Nunca confundáis el arte con la vida. Ne confondez jamais l'art et la vie.
Estoy segura de que me confundió con mi hermana. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
Estoy seguro de que él me confundió con mi hermana. Je suis sûre qu'il m'a confondue avec ma sœur.
No confundamos América con los Estados Unidos, ni americanos con estadounidenses. Ne confondons pas l'Amérique et les États-Unis, les Américains avec les Étasuniens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!