Примеры употребления "con miedo" в испанском

<>
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
El hombre solo está solo porque tiene miedo de los otros. L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Él tiene miedo de equivocarse. Il a peur de se tromper.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
Los perros le tienen miedo a los cohetes. Les chiens ont peur des feux d'artifices.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Él tiene miedo de su padre. Il a peur de son père.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Pero yo no tenía miedo. Mais je n'avais pas peur.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Ella no tiene miedo a la muerte. Elle n'a pas peur de la mort.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
A las ranas les dan miedo las serpientes. Les grenouilles ont peur des serpents.
Reservé el hotel con un mes de antelación. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
Tenía miedo de perderme en la oscuridad. J'avais peur de me perdre dans le noir.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Tengo miedo de los animales salvajes. J'ai peur des bêtes sauvages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!