Примеры употребления "comerse" в испанском

<>
Переводы: все35 manger33 boire1 другие переводы1
La col puede comerse cruda. On peut manger le chou, cru.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Ellos beben café luego de la comida. Ils boivent du café après le déjeuner.
Yo quiero comer comida coreana. Je veux manger de la nourriture coréenne.
Ella me dio mucha comida. Elle m'a donné beaucoup à manger.
Ahora que hemos comido, vámonos. Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
He comido mucho esta semana. J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Allí se come muy bien. Là on peut très bien manger.
¿Quién se comió el pan? Qui a mangé le pain ?
Estoy harto de comer comida rápida. J'en ai marre de manger du fast food.
Nunca antes había tomado comida china. Je n'avais jamais mangé de nourriture chinoise auparavant.
Él enfermó por haber comido demasiado. Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
No se lee mientras se come. On ne lit pas en mangeant.
En España se come muy tarde. En Espagne, on mange très tard.
¿Se come bien en este restaurante? On mange bien dans ce restaurant ?
El perro se comió mi zapato. Le chien a mangé ma chaussure.
Me lo he comido porque tenía hambre. Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
¡Ni siquiera pienses en comerte mi chocolate! Ne songe même pas à manger mon chocolat !
Salva a un ser humano. Comete un caníbal. Sauve un être humain. Mange un cannibale.
Mamá está haciendo la comida en la cocina. Maman fait à manger dans la cuisine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!