Примеры употребления "cerca de" в испанском

<>
¿Puedo sentarme cerca de vosotros? Puis-je m'asseoir près de vous ?
Mi escuela está cerca de la estación. Mon école est à proximité de la gare.
¿Son cerca de las diez? Est-il environ dix heures ?
¿Puedo sentarme cerca de vosotras? Puis-je m'asseoir près de vous ?
Hay una parada de colectivos cerca de nuestra escuela. Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école.
¿Me puedo sentar cerca de ustedes? Puis-je m'asseoir près de vous ?
Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa. Plus du tiers de la population mondiale vit à proximité d'une côte.
Fui a sentarme cerca de él. J'allai m'asseoir près de lui.
Espero vivir cerca de tu casa. J'espère que je vivrai près de chez toi.
Nuestra escuela está cerca de la estación. Notre école est près de la gare.
Hay una escuela cerca de mi casa. Il y a une école près de chez moi.
Mi casa está cerca de la estación. Ma maison est près de la gare.
Quisiera una mesa cerca de la ventana Je voudrais une table près de la fenêtre
La silla está cerca de la puerta. La chaise est près de la porte.
Hay una iglesia cerca de mi casa. Il y a une église près de ma maison.
Mi casa está cerca de la iglesia. Ma maison est près de l'église.
Su oficina se encuentra cerca de la estación. Son bureau se trouve près de la gare.
Voy a sentarme en aquel banco, cerca de la farola. Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para comer. J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo. Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!