Примеры употребления "centro de medios de comunicación" в испанском

<>
Las elecciones rusas son unas elecciones en las que el partido en poder: elige a los candidatos y los partidos con derecho a presentarse, es el único con acceso a los medios de comunicación, el único con derecho a reuniones y manifestaciones de apoyo, da palizas y encarcela a los que se oponen y protestan y hace saturar los medios sociales con virus para ahogar cualquier polémica. Une élection russe est une élection dans laquelle le parti au pouvoir : choisit les candidats et les partis ayant droit de se présenter, a seul accès aux médias, a seul droit à des meetings et des manifestations de support, fait bastonner et incarcérer les opposants qui protestent et fait saturer les médias sociaux par des robots pour noyer toute contestation.
Hay un parque ameno en el centro de la ciudad. Il y a un joli parc dans le centre de la ville.
La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos. La source du problème réside dans le manque de communication entre les services.
Como no tenía nada que hacer, se fue al centro de la ciudad. Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.
¿Este colectivo va al centro de la ciudad? Ce bus se rend-il au centre-ville ?
¿Viste a alguien en el centro comercial? Tu as vu qui que ce soit au centre commercial ?
El nivel de radiación en la central japonesa de Fukushima sigue siendo un tema controvertido. Unos medios aseguran que ha disminuido, otros apuntan a justo lo contrario. Le niveau de radiations dans la centrale japonaise de Fukushima continue d'être un sujet controversé. Certains media assurent qu'il a diminué, d'autres affirment le contraire.
Su comunicación podría ser mucho más compleja de lo que pensamos. Il se peut que leur communication soit beaucoup plus complexe que nous le pensions.
Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza. Bien sûr. C'est à côté du centre commercial.
Él hizo el trabajo por sus propios medios. Il fit le travail par ses propres moyens.
Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información. Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information.
Hay muchos edificios altos en el centro. Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre.
El fin justifica los medios. La fin justifie les moyens.
La comunicación toma múltiples formas. La communication prend de nombreuses formes.
¿A qué hora está abierto el centro comercial? À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ?
Puedes estar orgulloso, porque lo has conseguido todo por tus propios medios. Tu peux être fier, car tu es parvenu à tout par tes propres moyens.
La interlingüística se ocupa de la comunicación a través de las barreras idiomáticas, y estudia cómo las lenguas planificadas como el esperanto y el volapuk se utilizan en esas situaciones. L'interlinguistique traite de la communication à travers les barrières linguistiques et explore la manière dont les langues construites telles que l'espéranto et le volapük sont utilisées dans ces situations.
El centro es un ideal. Le centre est un idéal.
Lo que importa no son los medios sino el fin. Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin.
Almuerzo todos los viernes en la pizzería del centro. Il déjeune tous les vendredis à la pizzeria du centre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!