Примеры употребления "centro de la ciudad" в испанском

<>
Hay un parque ameno en el centro de la ciudad. Il y a un joli parc dans le centre de la ville.
Como no tenía nada que hacer, se fue al centro de la ciudad. Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville.
¿Este colectivo va al centro de la ciudad? Ce bus se rend-il au centre-ville ?
Encontré la situación de la ciudad en el mapa. J'ai trouvé l'emplacement de la ville sur la carte.
Su familia se mudó a una casa nueva en las afueras de la ciudad. Sa famille a déménagé dans une maison neuve en banlieue.
Por las calles de la ciudad circulan coches, autobuses, taxis y tranvías. Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.
Su casa está a las afueras de la ciudad. Sa maison est aux abords de la ville.
Es el chico más guapo de la ciudad. C'est le garçon le plus mignon en ville.
Le consideraban el mejor médico de la ciudad. Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville.
He encontrado un buen trabajo, lejos de la ciudad y del ruido. J'ai trouvé un beau travail, loin de la ville et du bruit.
El punto de observación se encontraba en la zona más alta de la ciudad. Le point de vue se trouvait dans la zone la plus haute de la ville.
Él tiene reputación de ser el mejor abogado de la ciudad. Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville.
Es la chica más bonita de la ciudad. C'est la fille la plus mignonne en ville.
La gente trata de huir del calor de la ciudad. Les gens cherchent à fuir la chaleur de la ville.
Tiene la reputación de ser el mejor abogado de la ciudad. Il a la réputation d'être le meilleur avocat de la ville.
Qué tal lejos está de la ciudad A quelle distance de la ville
Él se perdió en la ciudad. Il s'est perdu en ville.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
París es la ciudad más bonita del mundo. Paris est la ville la plus belle du monde.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!