Примеры употребления "carrera a campo traviesa" в испанском

<>
Los Estados Unidos habían ganado la carrera a la Luna. Les États-Unis avaient gagné la course à la lune.
Cuando llegué a la escuela, la carrera había terminado. Quand j'arrivai à l'école, la course était terminée.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
La carrera se decidió en el último segundo. La course se décida dans la dernière seconde.
Fuimos al campo. Nous sommes allés à la campagne.
En esa carrera sólo compitieron cuatro caballos. Il n'y a que quatre chevaux à concourir dans cette course.
Dejaba a su perro correr libremente en el campo. Il laissa son chien courir librement dans le champ.
El escándalo fue fatal para su carrera política. Le scandale fut fatal à sa carrière politique.
El bosque oye, el campo ve. La forêt entend, le champ voit.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
A los urbanitas les atrae la vida en el campo. Les citadins sont attirés par la vie à la campagne.
Fui el último en comenzar la carrera, pero pronto alcancé a los otros. J'étais le dernier à démarrer dans la course, mais j'ai bientôt rattrapé les autres.
El campo estaba cubierto por nieve abundante. Les champs étaient couverts par la neige abondante.
Tuve que echar una buena carrera para coger el tren. J'ai du beaucoup courir pour attraper le train.
Me gusta observar el campo. J'aime observer la campagne.
¿Qué es más importante, tu carrera o tu familia? Qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?
Se instalaron en el campo. Ils se sont installés à la campagne.
No lo hagáis a la carrera. Ne le faites pas à toute vitesse.
La casa de campo de Pierre es de piedra. La maison de campagne de Pierre est en pierre.
Aprender klingon le será muy útil para su carrera de hombre de negocios. Apprendre le klingon lui sera très utile pour sa carrière d'homme d'affaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!