Примеры употребления "camino de tierra" в испанском

<>
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
El recurso más preciado que todos los otros es la tierra. La seule ressource plus précieuse que n'importes quelles autres était la terre.
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
La tierra gira. La Terre tourne.
Me encontré con un perro de camino a casa. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Nadie es profeta en su tierra. Nul n'est prophète en son pays.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Vivimos en la Tierra. Nous vivons sur Terre.
Camino a su lado. Je marche à son côté.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Miles de satélites orbitan alrededor de la tierra. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Yo era el hombre más feliz de la Tierra. J'étais l'homme le plus heureux de la terre.
Este camino es muy largo. Ce chemin est très long.
La Tierra es una especie de bola con un gran imán en el interior. La Terre est comme une espèce de balle avec un grand aimant à l'intérieur.
Soy un idealista. No sé adónde voy, pero estoy de camino. Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin.
Cristóbal Colón creía que la tierra era redonda. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
Sígueme, y yo te enseñaré el camino. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
¡Difundid la paz sobre la tierra! Répandez la paix sur la Terre !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!