Примеры употребления "camino de entrada" в испанском

<>
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? C'est combien le billet d'entrée ?
Se hace camino al andar. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
La entrada incluye una bebida. L'entrée comprend une boisson.
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación? Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Prohibida la entrada a menores de 18 años. L'entrée n'est autorisée qu'aux 18 ans et plus.
Me encontré con un perro de camino a casa. En rentrant chez moi, je suis tombé sur un chien.
Debatimos este problema hasta bien entrada la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
¿Puede usted indicarme el camino hasta la estación? Pouvez-vous m'indiquer le chemin jusqu'à la gare ?
Está prohibida la entrada a personas que consuman bebidas alcohólicas. L'entrée est interdite aux personnes qui consomment des boissons alcoolisées.
Camino a su lado. Je marche à son côté.
Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche. Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
Me encontré con Tom de camino a la escuela. J'ai rencontré Tom en allant à l'école.
Te compraré una entrada para el concierto. Je t'achèterai une entrée pour le concert.
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación? Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Esta entrada vale para tres días. Ce ticket est valable trois jours.
Este camino es muy largo. Ce chemin est très long.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
Soy un idealista. No sé adónde voy, pero estoy de camino. Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin.
La multitud celebró la entrada del cantante. La foule acclama l'entrée du chanteur.
Sígueme, y yo te enseñaré el camino. Suis-moi et je te montrerai le chemin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!