Примеры употребления "caer" в испанском

<>
Переводы: все25 tomber20 choir1 chuter1 saisir1 другие переводы2
El árbol se podía caer en cualquier momento. L'arbre était prêt à tomber à tout moment.
Mi abuela tiene miedo de caer. Ma grand-mère a peur de faire une chute.
Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio. Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.
Ella se hirió en el codo al caer. Elle se blessa le coude en tombant.
Los hombres volvieron antes de caer la noche. Les hommes revinrent avant que la nuit ne tombe.
Al caer la noche, los niños volvieron a casa. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Resbaló y casi se cae. Il glissa et manqua de tomber.
En otoño, las hojas cambian de color y caen. À l'automne, les feuilles changent de couleur et choient.
Se está cayendo una hoja. Une feuille tombe.
Este chico se cayó del puente. Ce garçon est tombé du pont.
El anciano se cayó al suelo. Le vieil homme tomba au sol.
Huye de Málaga y cae en Malagón. Il tombe de Charybde en Scylla.
Se cayó un tenedor de la mesa. Une fourchette est tombée de la table.
Me caí y me hice daño en la muñeca. Je suis tombé et me suis fait mal au poignet.
Pasé horas buscando la llave que se me había caído. J'ai passé des heures à chercher la clé que j'avais laissée tomber.
Él perdió el equilibrio y se cayó de la escalera. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
Él se cayó y se hizo daño en la pierna. Il est tombé et s'est fait mal à la jambe.
Cuando un día festivo cae en domingo, tenemos fiesta el lunes. Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.
El valor del dólar cae con una tasa de inflación creciente. La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!