Примеры употребления "cabo de buena esperanza" в испанском

<>
Algunos de ellos gozan de buena salud, pero no los otros. Certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres.
Estos artículos son de buena calidad. Ces marchandises sont de bonne qualité.
¡Qué buena idea! Quelle bonne idée !
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.
Vosotras sois nuestra única esperanza. Vous êtes notre seul espoir.
No tengo una buena vista. Je n'ai pas une très bonne vue.
Llevaré a cabo este trabajo. Je mènerai à bien ce travail.
No hay que perder la esperanza. Ne perdez pas espoir.
Él es rico. Además tiene buena educación. Il est riche. De plus il est bien éduqué.
El plan debería llevarse a cabo. Le plan devrait être mis à exécution.
Toda esperanza había desaparecido. Tout espoir était tombé.
Habla más fuerte, la audición de tu abuelo no es muy buena. Parle plus fort, l'ouïe de ton grand-père n'est pas très bonne.
Deberías llevar a cabo el plan según lo previsto. Tu devrais accomplir le plan comme prévu.
Quien no vive más que de esperanza muere de hambre. Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim.
Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Me leí este ladrillo de cabo a rabo. J'ai lu ce pavé de bout en bout.
Es un hombre cuyo corazón está lleno de esperanza. C'est un homme dont le cœur est plein d'espoir.
Tienes una buena memoria. Tu as une bonne mémoire.
No deberíais perder la esperanza. Vous ne devriez pas abandonner l'espoir.
Esa es una buena idea. C'est une bonne idée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!