Примеры употребления "cabezas" в испанском с переводом "tête"

<>
Переводы: все38 tête38
Él tenía dolor de cabeza. Il avait un mal de tête.
Él tiene dolor de cabeza. Il a mal à la tête.
Oigo voces en mi cabeza. J'entends des voix dans ma tête.
Sacate eso de la cabeza. Enlève-toi ça de la tête.
Tengo un ligero dolor de cabeza. J'ai un léger mal de tête.
¿Le duele la cabeza a menudo? Avez-vous souvent mal à la tête ?
Ella levantó la cabeza con impertinencia. Elle leva la tête avec impertinence.
Ya no me duele la cabeza. Je n'ai plus mal à la tête.
¡Es una historia sin pies ni cabeza! C'est une histoire sans queue ni tête !
De repente, la esfinge levantó la cabeza. Tout à coup, le Sphinx a levé la tête.
Él tiene la cabeza sobre los hombros. Il a la tête sur les épaules.
Hoy tengo un ligero dolor de cabeza. Aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête.
No me hagas tantas preguntas, usá la cabeza. Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Necesito unas pastillas para el dolor de cabeza J'ai besoin de médicaments pour le mal de tête
No es necesario comerse la cabeza con eso. Ce n'est pas la peine de se prendre la tête avec ça.
Se me ha ido el dolor de cabeza. Je n'ai plus mal à la tête.
Ya se me quitó el dolor de cabeza. Je n'ai plus mal à la tête.
El ladrón le ha hecho pedazos la cabeza. Le voleur lui a fracassé la tête.
Tengo demasiadas cosas en la cabeza estos días. J'ai trop de choses dans la tête ces jours-ci.
Esa idea ni se me pasó por la cabeza. Cette idée ne m'est jamais passée par la tête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!