Примеры употребления "cómo estás" в испанском

<>
¿Cómo estás? ¿Has tenido un buen viaje? Comment vas-tu ? As-tu fait un bon voyage ?
Cómo estás de salud Comment va la santé
¿Cómo estás? Comment allez-vous ?
¿Cómo de seguro estás de que él es un criminal? Comment êtes-vous certain que c'est un criminel?
¿Te estás burlando de mí? Est-ce que tu te fous de moi ? !
¿Cómo se dice "gracias" en japonés? Comment dit-on « merci » en japonais ?
¿Me estás oyendo? Tu m'écoutes ?
Una mujer escribió 30 libros sobre cómo ser feliz, y entonces se suicidó. Une femme a écrit 30 livres sur comment être heureux, et après s'est suicidée.
¿Qué estás pensando? À quoi penses-tu ?
No sé cómo deletrear la palabra. Je ne sais pas comment épeler ce mot.
¿Me estás diciendo que tú no eres mi padre? Me dis-tu que tu n'es pas mon père ?
¿Sabes cómo usar una computadora? Sais-tu te servir d'un ordinateur ?
Estás hablando. Tu parles.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
¿Estás almorzando? Est-ce que tu déjeunes ?
No sé cómo agradecéroslo. Je ne sais pas comment vous remercier.
¡Qué guapa estás hoy! Que tu es belle aujourd'hui !
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba. Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
¡Ahí estás totalmente equivocado! Là tu as totalement tort !
No sé cómo interpretar sus palabras. Je ne sais pas comment interpréter ses mots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!