Примеры употребления "bastante poco" в испанском

<>
Estoy un poco borracho. Je suis un peu ivre.
Los muebles en esta oficina son bastante modernos. Les meubles dans ce bureau sont très modernes.
En este campo, me siento poco conocedor. Je ne suis pas particulièrement ferré en ce domaine.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Tengo tos y un poco de fiebre. J'ai de la toux et un peu de fièvre.
Soy bastante feliz. Je suis assez heureux.
Queda un poco de vino en la botella. Il reste un peu de vin dans la bouteille.
En Maribor se encuentra una viña bastante vieja. À Maribor se trouve un très vieux cep.
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
El que reflexiona demasiado produce poco. Celui qui réfléchit trop produit peu.
El problema es que no tenemos bastante dinero. Le problème est que nous n’avons pas assez d’argent.
Tengo un poco de frío. J'ai un peu froid.
Esta casa es bastante pequeña. Cette maison est assez petite.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada. Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Dame un poco de agua, ¡rápido! Donne-moi un peu d'eau, et vite !
Yo podía correr bastante más rápido cuando era joven. Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune.
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
Me gustan bastante esas historias. J'aime beaucoup ces histoires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!