Примеры употребления "baja" в испанском

<>
Переводы: все21 descendre7 baisser5 bas3 baisse2 petit1 другие переводы3
No entendí porque hablaban en voz baja. Je n'entendis pas car ils parlaient à voix basse.
Por favor, baja el volumen. Baisse le volume, s'il te plait.
Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades. Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins.
Espero que nadie haya oído la palabrota que acabo de proferir en voz baja. J'espère que personne n'a entendu le gros mot que je viens de dire à voix basse.
Baja el volumen de la tele. Baisse le son de la télé.
Ella bajó del séptimo piso. Elle descendit du septième étage.
Este escritorio es un poco bajo para mi. Ce pupitre est un peu trop bas pour moi.
Ella bajó el volumen de la radio. Elle a baissé le son de la radio.
Me bajo en la siguiente estación. Je descends à la prochaine station.
Tenemos que bajar los precios; no somos competitivos. Nous devons baisser nos prix ; nous ne sommes pas compétitifs.
Creo que bajamos en la próxima parada. Je crois que nous descendons au prochain arrêt.
El coste de la vida en Japón está bajando. Le coût de la vie au Japon est en train de baisser.
Bajé del tren en la estación equivocada. Je suis descendu du train à la mauvaise gare.
¿Tenemos que bajar del tren en la frontera? Devons-nous descendre du train à la frontière ?
Me bajo del tren en la próxima estación. Je descends du train à la prochaine station.
Está justo al bajar la calle a mano izquierda. C'est juste en descendant la rue (et) sur votre gauche.
Vivo en la planta baja. J'habite au rez-de-chaussée.
El restaurante está en la planta baja. Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.
La semana que viene estaré de baja por enfermedad. La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!