Примеры употребления "articulación de la mano" в испанском

<>
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
El hombre agarró al chico de la mano. L'homme attrapa le garçon par la main.
Él la cogió de la mano. Il l'a pris par la main.
Las uñas de la mano crecen casi cuatro veces más rápido que las de los pies. Les ongles des doigts croissent environ quatre fois plus vite que ceux des pieds.
El perro me mordió la mano. Le chien me mordit la main.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
Tiene una flor en la mano. Elle a une fleur à la main.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
Ella tiene una rosa en la mano. Elle a une rose dans la main.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
Ellos se dieron la mano. Ils se serrèrent la main.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Levanta la mano. Levez la main.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Elle quitta la pièce sans dire au revoir.
Después de montar esta mierda de armario de Ikea, se me quedan tres tornillos en la mano, no tengo ni idea de dónde van. Après avoir monté cette saloperie d'armoire Ikea je me suis retrouvé avec trois vis dans les mains et impossible de savoir où elles vont.
La independencia de la colonia de Haití fue proclamada en 1804. L'indépendance de la colonie d'Haïti a été proclamée en 1804.
Démonos la mano y seamos amigos. Serrons-nous la main et soyons amis.
Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación. Je suis tombé sur un vieil ami à moi devant la gare.
Escribe con la mano izquierda. Elle écrit de la main gauche.
Hemos alcanzado la cima de la montaña. Nous avons atteint le sommet de la montagne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!