Примеры употребления "animal" в испанском

<>
Переводы: все38 animal36 bête1 другие переводы1
El hombre es un animal social. L'homme est un animal social.
El zorro es un animal salvaje. Le renard est un animal sauvage.
Conozco el nombre de este animal. Je connais le nom de cet animal.
El hombre es el único animal hablante. L'homme est le seul animal qui parle.
El guepardo es el animal más rápido. Le guépard est l'animal le plus rapide.
¿Cómo se llama este animal en japonés? Comment s'appelle cet animal en japonais ?
Él no sabe mucho acerca de este animal. Il ne sait pas grand-chose de cet animal.
El único animal que ríe es el hombre. Le seul animal qui rit est l'homme.
El hombre es el único animal que puede hablar. L'homme est le seul animal qui parle.
En la India, la vaca es un animal sagrado. En Inde, la vache est un animal sacré.
Nunca vi un animal tan dócil como las tortugas. Je n'ai jamais encore vu animal si docile qu'une tortue.
Es una especie de animal que vive en el mar. C'est une espèce d'animal qui vit dans la mer.
El animal más grande de la Tierra es la gigantesca ballena azul. L'animal le plus grand de la Terre est la gigantesque baleine bleue.
Los veganos no utilizan productos de origen animal en su vida cotidiana. Les végans n'utilisent pas de produit ou sous-produit animal dans leur vie quotidienne.
La vida en la prisión es peor que la vida de un animal. La vie en prison est pire que la vie d'un animal.
Un animal, la rata o el canguro, sirve de tótem a todo un clan. Un animal, le rat ou le kangourou, sert de totem à tout un clan.
El porcentaje de proteínas en la célula animal es de aproximadamente el diecisiete por ciento. Le pourcentage de protéines dans la cellule animale est approximativement de dix-sept pour cent.
Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral. Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.
En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido. Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage.
Los dragones son animales imaginarios. Les dragons sont des animaux imaginaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!