Примеры употребления "américa del sur" в испанском

<>
Japón y Corea del Sur son países limítrofes. Le Japon et la Corée du Sud sont des pays limitrophes.
México es un país de América del Norte. Le Mexique est un pays d’Amérique du Nord.
Él vino del sur. Il est venu du sud.
La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo. L'Église catholique n'approuve pas l'utilisation du préservatif.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. La plupart des oiseaux migrateurs ne comprennent pas pourquoi, une fois qu'ils ont volé au Sud, ils n'y restent tout simplement pas.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Soy un ciudadano de los Estados Unidos de América. Je suis citoyen des États-Unis d'Amérique.
Así es como Scott y sus hombres llegaron al Polo Sur. C'est comme ça que Scott et ses hommes sont arrivés au pôle Sud.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
Muchas personas emigraron a América. Des gens nombreux migrèrent en Amérique.
La isla está al sur de Japón. L'île est au sud du Japon.
Le consideramos el mejor jugador del equipo. Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Él fue a América a estudiar inglés. Il alla en Amérique pour étudier l'anglais.
En el sur de Francia a los cátaros se les dio el nombre de albigenses. On appelait Albigeois les cathares dans le midi de la France.
El nombre del autor es Shakespeare. Shakespeare est le nom de l'auteur.
América no es un país, es un continente. L'Amérique n'est pas un pays, c'est un continent.
Francia está al sur de Inglaterra. La France est au sud de l'Angleterre.
El público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. Le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.
Cristóbal Colón descubrió América. Christophe Colomb a découvert l'Amérique.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!