Примеры употребления "algo más" в испанском

<>
¿Desea tomar algo más? Voulez-vous boire quelque chose d'autre ?
¿Hay algo más que quieras que haga? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu veux que je fasse ?
Conocer un idioma es algo que nos enseña algo más. Être familiarisé avec une langue est une chose qui nous enseigne une autre chose.
Pregúnteme algo más fácil. Demandez-moi quelque chose de plus simple.
¿Tiene algo más barato? Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Ella estaba quizás algo más pálida que de costumbre. Peut-être était-elle un peu plus pâle que d'habitude.
Lo que no tiene lógica para un matemático es algo muy normal para un músico: siete más siete son trece. Ce qui est illogique pour un mathématicien, est tout à fait normal pour un musicien : sept plus sept égale treize.
Ella tiene algo que decirle. Elle a quelque chose à vous dire.
Su método es mucho más avanzado que el nuestro. Sa méthode est bien plus efficace que la nôtre.
Un caballero no haría algo así. Un gentleman ne ferait pas une chose pareille.
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Tendremos que hacer algo. Nous devrons faire quelque chose.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
¿Crees que algo así es posible? Crois-tu qu'une telle chose soit possible ?
¿A usted qué casa le gusta más? Quelle maison préférez-vous ?
No digas algo así en su ausencia. Ne dis pas une telle chose en son absence.
Él es más fuerte que ustedes. Il est plus fort que vous.
¿Sabés algo? Est-ce que tu sais quelque chose ?
Los días se están volviendo cada vez más largos. Les jours sont de plus en plus longs.
Sugiero que salgamos a tomar algo. Je suggère que nous sortions prendre un verre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!