Примеры употребления "ajuar de niño" в испанском

<>
Él ya no es un niño. Il n'a plus d'enfant.
Sólo soy un niño pequeño. Je ne suis qu'un petit garçon.
El niño se ha caído en un charco y está hecho un asco. L'enfant est tombé dans une flaque et s'est beaucoup sali.
No me trates como si fuese un niño. Ne me traite pas comme si j'étais un enfant.
-Me estoy haciendo demasiado mayor para jugar con insectos -dijo el niño. «Je deviens trop grand pour jouer avec des insectes», dit le garçon.
Lloró como si fuera un niño de seis años. Il a pleuré comme s'il était un enfant de six ans.
No despiertes al niño que duerme. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
Sólo soy un niño que comete errores. Je ne suis qu'un garçon qui fait des erreurs.
Un niño está tocando el arpa. Un enfant est en train de jouer de la harpe.
El niño está aprendiendo rápidamente. L'enfant apprend rapidement.
Un niño nunca está demasiado abrigado. Un enfant n'est jamais trop couvert.
El niño se puso a llorar. Le garçon se mit à pleurer.
Se porta como un niño. Il se comporte comme un enfant.
Un niño nació de su unión. Un bébé est né de cette union.
El hombre se ruborizó como un niño. L'homme rougit comme un enfant.
El niño vino corriendo. L'enfant arriva en courant.
Ya no es un niño. Il n'est plus un garçon.
El niño compra un perro. Le garçon achète un chien.
Cuando era niño, solía jugar solo. Enfant, j'avais l'habitude de jouer seul.
Le dio un juguete al niño. Il a donné un jouet à l'enfant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!