Примеры употребления "agencia para el desarrollo internacional" в испанском

<>
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. La créativité est une chose importante pour le développement de l’être humain.
¿Nos puede hablar de su experiencia en el desarrollo de material técnico? Pouvez-vous nous parler de votre expérience dans le développement de matériel technique ?
La energía solar no es una amenaza para el ambiente. L'énergie solaire ne menace pas l'environnement.
El hombre es un lobo para el hombre. L'homme est un loup pour l'homme.
Debería estar estudiando para el examen de mañana. Je devrais être en train d'étudier pour l'examen de demain.
Necesito medicina para el sueño. J'ai besoin de somnifères.
¿Cuál es el medicamento más efectivo para el dolor de cabeza? Quel est le médicament le plus efficace contre les maux de tête ?
Sin duda es el mejor para el puesto. Il est certainement le meilleur pour ce poste là.
Es perfecto para el puesto. Il est parfait pour le poste.
El dominio del fuego fue un gran avance para el hombre prehistórico. La maîtrise du feu constitua une grande avancée pour l'homme préhistorique.
Mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto. Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
John es bueno para el ajedrez. John est doué pour les échecs.
Es el último tren para el fin del mundo. C'est le dernier train pour la fin du monde.
Necesito medicación para el dolor. J'ai besoin d'un palliatif.
Como vivo cerca de la escuela, vuelvo a casa para el almuerzo. Parce que j'habite près de l'école, je rentre à la maison pour le déjeuner.
¿Encontraste la solución para el problema? Tu as trouvé la solution du problème ?
Es la razón por la que la recomendé para el puesto. C'est la raison pour laquelle je l'ai recommandé pour le poste.
Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio. J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin.
No soy apto para el trabajo físico. Je ne suis pas apte au travail physique.
Te compraré una entrada para el concierto. Je t'achèterai une entrée pour le concert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!