Примеры употребления "acostumbrada" в испанском

<>
Estoy acostumbrada a vivir sola. Je suis habituée à vivre seule.
Ella está acostumbrada a vivir sola. Elle est habituée à vivre seule.
No estoy acostumbrada a levantarme pronto. Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ella está acostumbrada a caminar largas distancias. Elle est habituée à marcher de grandes distances.
Él está acostumbrado a viajar. Il est habitué à voyager.
Estoy acostumbrado al tiempo frío. Je suis accoutumé au temps froid.
No estoy acostumbrado a acostarme tarde. Je ne suis pas habitué à me coucher tard.
No estoy acostumbrado a hablar en público. Je ne suis pas habitué à parler en public.
Estoy acostumbrado a vivir solo. Je suis habitué à vivre seul.
Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad. Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
No estoy acostumbrado a levantarme temprano. Je ne suis pas habitué à me lever tôt.
Me estoy acostumbrando a esta nueva máquina. Je m'habitue à cette nouvelle machine.
Los hombres estamos acostumbrados a esperar a las mujeres. Nous, les hommes, sommes habitués à attendre les femmes.
Es difícil para los extranjeros acostumbrarse a la comida japonesa. Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise.
Jimmy estaba acostumbrado a que sus amigos se burlasen de él. Jimmy était habitué à ce que ses amis se moquent de lui.
Tom, apartado al principio de las oraciones, no conseguía acostumbrarse al distanciamiento cada vez mayor de Mary. Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!