Примеры употребления "aceptación de favor" в испанском

<>
¿Podría pedirle que me haga un favor? Pourriez-vous lui demander qu'il m'accorde une faveur ?
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Por favor, denos algunos ejemplos. Veuillez nous donner quelques exemples.
No me mates, por favor S'il te plait, ne me tue pas.
Venga a ayudarnos, por favor. Venez nous aider.
Por favor, enlaza esta oración al español. Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
Más alto, por favor. Plus fort, s'il vous plait.
Por favor, enciéndelo. Allume-le, s'il te plait.
Por favor ven a verme mañana. Venez me voir demain s'il vous plait.
Un billete de ida para Birmingham, por favor. Un aller simple pour Birmingham, s'il vous plait.
Canta por favor. Chante, s'il te plait.
Por favor, gire a la derecha. Tournez à droite s'il vous plait.
Absténganse de fumar, por favor. Abstenez-vous de fumer, s'il vous plait.
Escríbalo aquí, por favor. Écrivez-le ici, s'il vous plait.
¿Alguien podría explicar esto, por favor? Quelqu'un pourrait-il expliquer ceci, s'il vous plait ?
Hable despacio, por favor. Parlez lentement, je vous prie.
Sí, un café, por favor. Oui, un café, s'il te plait.
No se sancionará ningún favor ilícito. Aucun passe-droit ne sera sanctionné.
Por favor, abra el documento que le envío, se encuentra al final de este mensaje. Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!