Примеры употребления "accidente de carretera" в испанском

<>
Ha perdido a su hijo en un accidente de carretera. Il a perdu son fils dans un accident de la route.
El accidente de moto le provocó múltiples fracturas. L'accident de moto lui a occasionné de multiples fractures.
Su mujer está en el hospital, está herida por un accidente de coche. Sa femme est à l'hôpital, elle a été blessée dans un accident de voiture.
Ocurrió un accidente de tráfico. Il y a eu un accident de la route.
Tom fue gravemente herido en un accidente de tráfico. Tom a été grièvement blessé dans un accident de la circulation.
Dijo que había tenido un accidente de coche a los dieciséis años. Elle a dit qu'elle avait eu un accident de voiture à 16 ans.
El accidente de avión se cobró la vida de 200 personas. L'accident d'avion a coûté la vie à 200 personnes.
Su marido murió en un trágico accidente de tráfico. Son mari est mort dans un tragique accident de voiture.
Ella ha perdido a su único hijo en un accidente de circulación. Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation.
Espero que no haya tenido un accidente. J'espère qu'il n'a pas eu d'accident.
La carretera al pueblo está en muy mal estado. La route vers le village est en très mauvais état.
Le pregunté sobre el accidente. Je l'interrogeai au sujet de l'accident.
Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera. Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin.
Vi todo el accidente con mis propios ojos. J'ai vu tout l'accident de mes yeux.
Podéis tomar la carretera que queréis. Vous pouvez prendre la route que vous voulez.
Me hice daño en la pierna en el accidente. Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident.
La carretera sube en gran pendiente desde ahí. La route monte à pic à partir d'ici.
Tuve un accidente en el trabajo. J'ai eu un accident au travail.
Su voz evoca el sonido de la carretera. Sa voix évoque le bruit de l'autoroute.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!