Примеры употребления "aburrió" в испанском с переводом "ennuyer"

<>
Переводы: все8 ennuyer8
Su discurso interminable nos aburrió a todos. Son discours interminable nous a tous ennuyés.
¿No se aburre cuando está solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
¿No te aburres cuando estás solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
Ella está aburrida de esta novela. Elle s'est ennuyée avec ce roman.
Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
Puede que los sermones del pastor te aburran pero son moralmente edificantes. Il est possible que les sermons du pasteur t'ennuient mais ils sont édifiants moralement.
Lo que me aburrían a muerte eran sobre todo las charlas del profesor. Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
"Me aburro." "A menudo ése es el precio a pagar por una larga vida." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!