Примеры употребления "abrigo de piel" в испанском

<>
Pongámonos al abrigo de la lluvia. Mettons-nous à l'abri de la pluie.
El abrigo no tiene bolsillos. Le manteau n'a aucune poche.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Él es un lobo con piel de cordero. Le garçon est un loup déguisé en mouton.
¿Le queda bien el abrigo? La veste lui va bien ?
Ten cuidado con el lobo con piel de cordero. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Él se quitó el abrigo porque hacía calor. Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Mira bajo la piel de un hombre civilizado y encontrarás a un bárbaro. Regarde sous la peau d'un homme civilisé et tu trouves un barbare.
Me he quitado el abrigo. J'ai enlevé mon manteau.
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Tengo un abrigo, pero no tengo sombrero. J'ai un manteau, mais je n'ai pas de chapeau.
Las personas pelirrojas por lo general tienen piel clara y pecas. Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur.
Este abrigo es bonito, pero demasiado caro. Ce manteau est beau, mais trop cher.
¿Usted tiene un abrigo y un sombrero? Avez-vous un manteau et un chapeau ?
Ella necesita un abrigo. Il lui faut un manteau.
Tienes que estar loco para ir a la nieve sin un abrigo. Tu dois être fou pour aller à la neige sans un manteau.
Deberías de ponerte un abrigo. Tu devrais mettre un manteau.
Ella llevaba un abrigo azul. Elle portait un manteau bleu.
Él llevaba un abrigo azul. Il portait une veste bleue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!