Примеры употребления "a vuelta de correo" в испанском

<>
Olvidé mi dirección de correo electrónico. J'ai oublié mon adresse électronique.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
¿Puedes mandarlo por correo? Est-ce que tu peux l'envoyer par la poste ?
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
El correo tiene que ser recogido. Le courrier doit être ramassé.
Di una vuelta. J'ai fait une promenade.
¿Hay correo para mí? Il y a du courrier pour moi ?
Mi padre fue a dar una vuelta al parque. Mon père fait une promenade dans le parc.
Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico? S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?
Le ruego que espere hasta las tres, a esa hora ella estará de vuelta. Je vous prie d'attendre jusqu'à trois heures; elle sera alors de retour.
Creo que mi novio me cotillea mi correo. Je pense que mon petit copain espionne mes courriels.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Hay que ir al correo. Il faut aller à la poste.
Qué gusto tenerte de vuelta. C'est bon de t'avoir de nouveau.
A continuación será enviado un correo de confirmación. Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.
¿Podrías convertir este archivo a uno compatible con Windows 95 y me lo envías de vuelta? Peux-tu convertir ce fichier pour qu'il soit compatible avec Windows 95 et me le renvoyer ?
¿Has comprado un billete de ida y vuelta? As-tu acheté un billet aller-retour ?
Yo compré un pasaje de ida y vuelta. J'ai acheté un ticket aller-retour.
Me gustaría dar la vuelta al mundo en barco. J'aimerais faire le tour du monde en bateau.
Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente. Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!