Примеры употребления "a su vez" в испанском

<>
Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes. Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.
Ella le compró una cámara a su hijo. Elle acheta un appareil photo à son fils.
Alain ha empezado a rechazar a su mujer, Camille, y la idea de vivir con ella. Alain a commencé à refuser sa femme, Camille, et l’idée de vivre avec elle.
Ella le pidió consejo a su amigo. Elle demanda conseil à son ami.
Betty mató a su madre. Betty tua sa mère.
Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba. Elle s'agenouilla à côté de lui et lui demanda quel était son nom.
A ella le gustan las fresas y a su hermana las manzanas. Elle aime les fraises et sa soeur les pommes.
El ordenador está a su izquierda. L'ordinateur se trouve à sa gauche.
Se parece mucho a su madre. Elle ressemble beaucoup à sa mère.
Ella me pidió que me pusiera a su lado. Elle me demanda de me mettre à côté d'elle.
Ella se parece a su madre. Elle ressemble à sa mère.
Dejaba a su perro correr libremente en el campo. Il laissa son chien courir librement dans le champ.
Devuélvele el libro a su propietario. Rends le livre à son propriétaire.
¿Crees que él se parece a su padre? Crois-tu qu'il ressemble à son père ?
Camino a su lado. Je marche à son côté.
Ella se parece mucho a su madre. Elle ressemble beaucoup à sa mère.
El anciano cargó a su mula con sacos de arena. Le vieil homme chargea sa mule de sacs de sables.
Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión. Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
Puedo responder a su pregunta. Je peux répondre à sa question.
Tom sabe quién mató a su perro. Tom sait qui a tué son chien.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!