Примеры употребления "a media noche" в испанском

<>
Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche. Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit.
La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco. La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Le bébé pleura toute la nuit.
Me acuesto a las diez y media. Je me couche à dix heures et demie.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
La superficie de Júpiter es inhóspita, con una gravedad que es más de dos veces y media la de la Tierra y una atmósfera de gas tóxico. La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
"¿Qué hora es?" "Son las diez y media." "Quelle heure est-il ?" "Il est dix heures trente."
No tengo ninguna gana de estudiar esta noche. Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir.
Él estudia de media diez horas al día. Il étudie en moyenne dix heures par jour.
La fiesta de cumpleaños de ella se celebra mañana por la noche. Sa fête d'anniversaire aura lieu demain soir.
Creía que tenías que levantarte a las 7 y media. Je croyais que tu devais te lever à 7h30.
Era una noche muy, muy caliente. C'était une nuit très très chaude.
La abuela tiene tres veces y media tu edad. Grand-mère a trois fois et demie votre âge.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
¡Bailemos toda la noche! Dansons toute la nuit !
Ella dio media vuelta cuando vio la serpiente. Elle a fait demi-tour en voyant le serpent.
Esta noche he dormido bien. J'ai bien dormi cette nuit.
Estaremos de nuevo aquí a las tres y media. Nous serons de retour à trois heures et demi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!