Примеры употребления "a la carta" в испанском

<>
No olvides pegar el sello a la carta. N'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre.
Ella lloraba mientras leía la carta. Elle pleurait en lisant la lettre.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Mary me enseñó la carta. Marie m'a montré la lettre.
Él habla ruso a la perfección. Il parle parfaitement le russe.
Mary me mostró la carta. Marie m'a montré la lettre.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Esperaré hasta que hayas escrito la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
No tuve que abrir la carta. Sabía exactamente lo que decía. Je n'eus pas besoin d'ouvrir la lettre. Je savais exactement ce qu'elle disait.
Mi cámara es diferente a la tuya. Mon appareil-photo est différent du tien.
Ella parecía sorprendida por la carta. Elle eut l'air surprise par la lettre.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Esperaré hasta que terminéis de escribir la carta. J'attendrai jusqu'à ce que vous écriviez la lettre.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Tes méthodes sont différentes des miennes.
¿Ha recibido usted la carta? Avez-vous reçu la lettre ?
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
Ella no intentó traducir la carta. Elle n'essaya pas de traduire la lettre.
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
Ella rompió la carta en pedazos. Elle déchira en mille morceaux la lettre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!