Примеры употребления "Vemos" в испанском с переводом "voir"

<>
Переводы: все301 voir267 regarder34
Nos vemos sobre las 7. On se voit vers 7 heures.
Nos vemos a las tres. Nous nous voyons à trois heures.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Nos vemos a las 7. On se voit à sept heures.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
¡Nos vemos esta tarde! ¡Hasta luego! On se voit ce soir ! À tout à l'heure !
Este es el cine donde vemos películas extranjeras. C'est le cinéma où nous avons vu des films étrangers.
¿Creer lo que vemos o ver lo que creemos? Croire ce que l’on voit, ou voir ce que l’on croit?
No vemos las cosas según son, sino según somos. Nous ne voyons pas les choses comme elles sont, mais comme nous sommes.
Vemos la paja en el ojo ajeno pero no la viga en el propio. Dans l'œil de l'autre, on voit une écharde, dans la nôtre, on ne voit pas la poutre.
No tengo una buena vista. Je n'ai pas une très bonne vue.
Entiendo tu punto de vista. Je peux comprendre ton point de vue.
Deseo ver a mi padre. Je désire voir mon père.
Mi abuela no puede ver. Ma grand-mère ne peut pas voir.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Huyó al ver al policía. Lorsqu'il vit le policier, il s'enfuit.
Vemos lo que queremos ver. Nous voyons ce que nous voulons voir.
No la volveré a ver. Je ne la verrai plus.
Miré pero no vi nada. J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.
Nunca vi un refrigerador rojo. Je n'ai jamais vu de réfrigérateur rouge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!