Примеры употребления "Va" в испанском

<>
Переводы: все725 aller412 être286 marcher6 porter2 другие переводы19
Se va al extranjero dentro de 6 meses. Elle part à l'étranger dans six mois.
Mi hijo se va a Francia la próxima semana. Mon fils part pour la France la semaine prochaine.
Ella se va a Nueva York el domingo que viene. Elle part pour New-York dimanche prochain.
¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir! Tant de regards pour voir ce monde partir à la dérive et si peu de mains pour tenter de l'en empêcher !
¿Piensas que va a funcionar? Penses-tu que cela fonctionnera ?
Poco a poco va oscureciendo. Ça s'obscurcit peu à peu.
Eso va a costar 30 €. Ça coûtera 30 €.
Eso no va a cambiar nada. Ça ne changera rien.
Parece que mañana va a nevar. Il doit neiger demain.
¿Este camino va a la estación? Ce chemin mène à la station ?
¡Creo que te va a encantar! Je crois que tu l'aimerais !
Va a hacer más y más calor. Il fera de plus en plus chaud.
Este río parece que va a desbordarse. Ce fleuve a l'air sur le point de déborder.
Magda se va a casar con un español. Magda épousera un Espagnol.
¿Este colectivo va al centro de la ciudad? Ce bus se rend-il au centre-ville ?
Ella va al cine una vez a la semana. Une fois par semaine, elle se rend au cinéma.
Él no va a sobrevivir más de un día. Il ne survivra pas plus d'un jour.
¿Cuánto tiempo va a pasar en casa de Pierre? Combien de temps passera-t-elle chez Pierre ?
Por desgracia, por ahora no puedo imprimir, mi colega todavía va a necesitar la impresora por algún tiempo. Quiere imprimir internet. -¿Todo el internet? -Creo que dejará de lado todo lo que esté en japonés, coreano y chino. Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!