Примеры употребления "Toda" в испанском с переводом "toute"

<>
Dormí bien toda la noche. J'ai bien dormi de toute la nuit.
Vendimos toda la mercancía rápidamente. Nous avons rapidement vendu toute la marchandise.
Él trabaja toda la noche. Il travaille toute la nuit.
El bebé lloró toda la noche. Le bébé pleura toute la nuit.
Tom permaneció soltero toda su vida. Tom est resté célibataire toute sa vie.
Ha estado nevando toda la noche. Il a neigé toute la nuit.
Toda la ciudad está al corriente. Toute la ville est au courant.
El bebé estuvo llorando toda la noche. Le bébé pleura toute la nuit.
Ella acostumbra quedarse despierta toda la noche Elle a l'habitude de rester éveillée toute la nuit.
Los perros estuvieron ladrando toda la noche. Les chiens aboyèrent toute la nuit.
Le llevó toda la tarde terminar el trabajo. Il lui a fallu toute l'après-midi pour terminer le travail.
El objetivo de toda vida es la muerte. Le but de toute vie est la mort.
Me dió la lata durante toda la mañana. Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Ir a toda pastilla es propio de fanfarrones. Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs.
Presta toda tu atención a lo que estás haciendo. Prête toute ton attention à ce que tu es en train de faire.
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él! Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
Esta tecnología abrirá toda una nueva forma de investigación. Cette technologie ouvrira une toute nouvelle voie de recherche.
Toda la vida es sueño, y los sueños, sueños son. Toute la vie est un songe, et les songes sont des songes.
Por alguna razón, él no pudo decir toda la verdad. Pour quelque raison il n'a pas pu dire toute la vérité.
Ayer me recorrí toda la ciudad andando y por eso hoy tengo agujetas. Hier j'ai parcouru toute la ville à pied, et c'est pour ça que j'ai des courbatures aujourd'hui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!