Примеры употребления "Tienen" в испанском

<>
Переводы: все924 avoir878 faire24 falloir9 tenir3 другие переводы10
Muchos jóvenes en España no tienen trabajo. De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi.
Los mentirosos tienen que tener una buena memoria. Les menteurs doivent posséder une bonne mémoire.
Ellos tienen más o menos la misma edad. Ils sont à peu près du même âge.
La mayoría de los castillos tienen un foso rodeándolos. Les châteaux sont, en majeure partie, entourés par des douves.
Los gatos tienen la capacidad de ver en la oscuridad. Les chats sont nyctalopes.
Los sueños de libertad más hermosos se tienen en el calabozo. Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot.
Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
Cuando un profesor es muy estricto, los alumnos tienen que trabajar mucho. Quand un enseignant est très strict, les élèves doivent travailler dur.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea. Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!