Примеры употребления "Seguramente" в испанском

<>
Seguramente él aprobará el examen de ingreso. Il réussira sûrement l'examen d'entrée.
Algunos encuentros, algunas combinaciones de actos inexplicables, contienen seguramente, sin que ocurra nada excepcional, una mayor cantidad de la quintaesencia secreta de la vida que aquella dispersa en los días normales. Certaines rencontres, certaines inexplicables combinaisons de choses, contiennent assurément, sans que rien d'exceptionnel y apparaisse, une plus grande quantité de secrète quintessence de vie que celle dispersée dans l'ordinaire des jours.
Si te das prisa, seguramente podrás alcanzarle. Si tu te dépêches, tu pourras sûrement le rattraper.
¿Estás segura de querer ir? Es-tu sûre de vouloir y aller ?
Estoy segura de mi frase. Je suis sûre de ma phrase.
No estoy del todo seguro. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Estoy seguro de mi frase. Je suis sûr de ma phrase.
No estoy seguro de querer hacerlo. Je ne suis pas sûr de vouloir le faire.
Estoy seguro de haberlo visto antes. Je suis sûr de l'avoir vu auparavant.
Estoy seguro de que es feliz. Je suis sûr qu'il est heureux.
Él está seguro de su éxito. Il est sûr de réussir.
Estoy seguro de que él vendrá mañana. Je suis sûr qu'il viendra demain.
Estoy seguro de que va a dimitir. Je suis sûr qu'il va démissionner.
Él no está seguro de querer hacerlo. Il n'est pas sûr de vouloir le faire.
Estoy seguro de que se irá temprano. Je suis sûr qu'elle partira tôt.
Estoy seguro de que ella volverá pronto. Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûre d'avoir le temps pour ça.
No está seguro de que vaya a aceptar. Il n'est pas sûr qu'il acceptera.
No estoy seguro de lo que debería hacer. Je ne suis pas sûr de ce que je devrais faire.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!