Примеры употребления "Se rompió" в испанском

<>
Se rompió el brazo izquierdo. Il se cassa le bras gauche.
Él se rompió el brazo jugando al fútbol. Il s'est cassé le bras en jouant au football.
Desgraciadamente él se rompió la pierna en el accidente. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Mi hermano se cayó del árbol y se rompió una pierna. Mon frère tomba de l'arbre et se cassa une jambe.
Él reparó la mesa rota. Il a réparé la table cassée.
¿Quién ha roto esta ventana? Qui a cassé cette fenêtre ?
Me he roto el brazo. Je me suis cassé le bras.
La radio de Tom está rota. La radio de Tom est cassée.
La ala del pájaro estaba rota. L'aile de l'oiseau était cassée.
¿Quién es el gamberro que ha roto la ventana? Qui est le garnement qui a cassé la fenêtre ?
La costosa porcelana se rompió en mil pedazos. La coûteuse porcelaine se brisa en mille morceaux.
¿Quién rompió esto? Qui a cassé ceci ?
La muerte de su hijo le rompió el corazón a Mary. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
Rompió una rama y escribió algunos caracteres chinos en la arena blanca de la playa. Je cassai une branche et écrivis plusieurs caractères chinois dans le sable blanc de la plage.
Él rompió a llorar. Il éclata en larmes.
Ese país rompió las relaciones diplomáticas con Estados Unidos. Ce pays rompit les relations diplomatiques avec les États-Unis.
Justo entró él en la habitación, que ella rompió a llorar. À peine était-il entré dans la pièce qu'elle éclata en sanglots.
Además, ella rompió la taza. Elle a brisé la tasse en plus.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar. Elle a cassé le vase exprès pour me faire enrager.
¿Quién lo rompió? Qui l'a cassé ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!