Примеры употребления "Primero" в испанском с переводом "premier"

<>
Tú habla primero, yo después. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Este caballo llegó el primero. Ce cheval est arrivé premier.
Él fue el primero en ayudarla. Il fut le premier à l'aider.
Tom es el primero de la clase. Tom est le premier de la classe.
Fue el primero en subir al Monte Fuji en invierno. Il fut le premier à effectuer l'ascension du mont Fuji en hiver.
El segundo no es más que el primero de los perdedores. Le deuxième n'est que le premier des perdants.
Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero. Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero. Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier.
La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero. Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier.
¡Ahora que ha empezado el examen no quiero oír un ruido! El primero al que oiga hablar tendrá un cero. Maintenant que l'examen a commencé, je ne veux plus entendre un bruit ! Le premier que j'entends parler aura zéro.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia. Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.
Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey. Il est vrai qu'Aristote distingue le tyran du roi, en ce que le premier gouverne pour sa propre utilité et le second seulement pour l'utilité de ses sujets ; mais il s'ensuivrait de la distinction d'Aristote que depuis le commencement du monde il n'aurait pas encore existé un seul roi.
Nunca olvidaré mi primera experiencia. Je n'oublierai jamais ma première expérience.
Esta es mi primera vez. C'est ma première fois.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom espérait remporter le premier prix.
La primera en venir fue Jane. La première à venir fut Jane.
Fue Janet quien ganó el primer premio. Ce fut Janet qui gagna le premier prix.
Es el primer viaje oficial del ministro. C'est le premier voyage officiel du ministre.
Enero es el primer mes del año. Janvier est le premier mois de l'année.
El primer paso es el más difícil. Le premier pas est le plus difficile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!