Примеры употребления "Pienso" в испанском

<>
Переводы: все122 penser111 réfléchir7 raisonner1 songer1 другие переводы2
Pienso en ella a menudo. Je pense souvent à elle.
Pienso que Delbert está loco. Je pense que Delbert est fou.
No pienso, luego no existo. Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Pienso que es demasiado grande. Je pense que c'est trop grand.
Pienso aprender coreano el próximo semestre. Je pense apprendre le coréen le semestre prochain.
Pienso que es un gran escritor. Je pense que c'est un grand écrivain.
Yo pienso en ustedes todo el tiempo. Je pense à vous tout le temps.
Pienso que lo que dices es verdad. Je pense que ce que tu dis est vrai.
Este es el chico a quien pienso. Voici le garçon à qui je pense.
Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle. Je pense qu'il ne sert à rien d'essayer de le convaincre.
Cada vez que te veo, pienso en tu padre. À chaque fois que je te vois, je pense à ton père.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo. Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Cada vez que te veo, pienso en tu madre. À chaque fois que je te vois, je pense à ta mère.
Cada vez que te veo, pienso en mi padre. Chaque fois que je te vois, je pense à mon père.
No pienso que ella se parezca a su madre. Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère.
"¿Hace falta que diga lo que pienso?" "Sí, por favor." « Me faut-il dire ce que je pense ? » « Oui, je vous en prie »
Cuando escucho esta canción pienso en ti y te extraño. Quand j'entends cette chanson, je pense à toi, et tu me manques.
Yo pienso que es cruel atrapar animales para abrigos de pieles. Je pense qu'il est cruel de piéger des animaux pour en faire des manteaux de fourrure.
Pienso que es un error que no haya seguido mi consejo. Je pense que c'est une erreur que vous n'ayez pas suivi mon conseil.
La entiendo, pero por otro lado no pienso que tenga razón. Je la comprends, mais d'un autre côté je ne pense pas qu'elle ait raison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!