Примеры употребления "Parecía" в испанском с переводом "sembler"

<>
Parecía ser una buena idea. Il semblait que c'était une bonne idée.
Ella parecía más guapa que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Ella parecía más bonita que nunca. Elle semblait plus belle que jamais.
Ella no lloró, ella parecía indiferente, pero sé que estaba triste. Elle n'a pas pleuré, elle semblait indifférente, mais je sais qu'elle était très triste.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él. Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Parece que no queda dinero. Il semble qu'il ne reste plus d'argent.
Tu nombre me parece bonito. Ton nom me semble beau.
Ningún programa me parece interesante. Aucun programme ne me semble intéressant.
Este libro me parece fácil. Ce livre me semble facile.
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Vuestro padre parece muy amable. Votre père semble très gentil.
Me parece que era rico. Il me semble qu’il était riche.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
Parece que él sabe la verdad. Il semble qu'il connaisse la vérité.
Esta frase parece ser gramáticamente correcta. Cette phrase semble être grammaticalement correcte.
—Esto parece muy interesante —dice Hiroshi. « Ça semble très intéressant », dit Hiroshi.
Tom parece haber perdido su llave. Tom semble avoir perdu sa clef.
Parece que ella tiene muchos amigos. Elle semble avoir beaucoup d'amis.
Me parece que alguien te llama. Il me semble que quelqu'un t'appelle.
Me parece que lo ves todo negro. Il me semble que tu vois tout en noir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!