Примеры употребления "Para" в испанском

<>
Переводы: все624 pour475 arrêter20 s'arrêter4 lever3 другие переводы122
Necesitamos ese informe para mañana. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! Arrête ! Tu la mets mal à l'aise !
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Il est encore trop tôt pour se lever.
Cállate... estoy aquí para ayudarte. Tais-toi. Je suis ici pour t’aider.
El autobús para delante de mi casa. Le bus s'arrête devant ma maison.
La anciana está demasiado débil para levantarse de la cama. La vieille femme est trop faible pour se lever du lit.
¿Hay suficientes sillas para todos? Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
El tren no se para en esa estación. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren. Je me suis levé plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train.
Corrí para llegar a tiempo. J'ai couru pour être à l'heure.
"Hoy no para de llover, ¡qué día más triste!" "No te quejes, la verdad es que ya tocaba, hacía meses que no llovía." "Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu."
¿Estás preparada para lo peor? Es-tu prêt pour le pire ?
Para lucir hay que sufrir. Il faut souffrir pour être belle.
Es perfecto para el puesto. Il est parfait pour le poste.
Necesito loción para los pies. Il me faut une lotion pour les pieds.
Necesito algún tiempo para pensarlo. J'ai besoin d'un peu de temps pour y réfléchir.
Cerré los ojos para tranquilizarme. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Esa película es para niños. Ce film est pour enfants.
¿Qué has preparado para mañana? Qu'as-tu organisé pour demain ?
¿Hay una carta para mí? Y a-t-il une lettre pour moi ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!