Примеры употребления "Olvidó" в испанском с переводом "oublier"

<>
Переводы: все55 oublier55
Olvidó sus datos de acceso Login oublié
Se me olvidó quién había dicho eso. J'ai oublié qui avait dit ça.
Él se olvidó el paraguas en el autobús. Il a oublié le parapluie dans le bus.
Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera. Il était saoul et a oublié de fermer la porte de derrière.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
Me he comprado una raqueta de bádminton pero se me olvidó comprar volantes. Je me suis acheté une raquette de badminton mais j'ai oublié d'acheter des volants.
He olvidado quién lo dijo. J'ai oublié qui l'a dit.
He olvidado cómo se llama. J'ai oublié comment elle s'appelle.
¿Se te ha olvidado algo? As-tu oublié quelque chose ?
Nunca olvidaré mi primera experiencia. Je n'oublierai jamais ma première expérience.
No olvide apagar el fuego. N'oubliez pas d'éteindre le feu.
¡No te olvides de nosotros! Ne nous oublie pas !
No olvides despachar esa carta. N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
No te olvides de mí. Ne m'oublie pas.
No te olvides de escribirme. N'oublie pas de m'écrire.
No te olvides de llamarme. N'oublie pas de m'appeler.
No olvidéis apagar el fuego. N'oubliez pas d'éteindre le feu.
Las revoluciones fracasadas son rápidamente olvidadas. Les révolutions vaincues sont vite oubliées.
Había olvidado lo hermosa que eres. J'avais oublié à quel point tu es belle.
¿Se os ha olvidado comprar huevos? Avez-vous oublié d'acheter des œufs ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!