Примеры употребления "Ocupado" в испанском

<>
Переводы: все116 occuper41 s'occuper38 occupé36 другие переводы1
Ocupado, le devolveré la llamada. Occupé ; je vous rappellerai.
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Salut Paul. Occupé, comme d’habitude ?
¿No ves que estoy ocupado? Ne vois-tu pas que je suis occupé ?
Da la señal de ocupado. Ça sonne occupé.
Probablemente estaré ocupado esta tarde Je serai probablement occupé cette après-midi.
Estoy demasiado ocupado para ir. Je suis trop occupé pour y aller.
Estaba ocupado con sus deberes. Il était occupé à ses devoirs.
Si llama, dile que estoy ocupado. Si jamais il appelle, dis-lui que je suis occupé.
Él estaba ocupado cuando le llamé. Il était occupé lorsque je l'ai appelé.
Él está muy ocupado escribiendo artículos. Il est très occupé à écrire des articles.
No estoy tan ocupado como Yoshio. Je ne suis pas aussi occupé que Yoshio.
Mi padre no estará ocupado mañana. Mon père ne sera pas occupé demain.
No te puedo ayudar porque estoy ocupado. Je ne peux pas t'aider car je suis occupé.
Estoy ocupado ahora y no puedo salir. Je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir.
Él estará muy ocupado el mes que viene. Il sera très occupé le mois prochain.
Estoy muy ocupado, así que no contéis conmigo. Je suis très occupé, alors ne comptez pas sur moi.
He estado mucho más ocupado de lo que esperaba. J'ai été bien plus occupée que prévu.
"¿Podrías hacerlo en mi lugar?" "Lo siento, estoy muy ocupado." "Pourrais-tu le faire à ma place ?" "Désolé, je suis trop occupé".
La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes. La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Tenía intención de pasar a verte, pero esta semana he estado bastante ocupado. J'avais l'intention de passer te voir, mais j'étais assez occupé cette semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!